Dear people of the millennial clan,
Is La Croix going to water down the term used to describe every other brand of sparkling water, just like how Coca-Cola has replaced the words soda and pop, not to mention any competing brand names like Pepsi and RC? Like how Band-Aid means a sticky bandage? I don’t even know the nonbranded way to ask for a Band-Aid. Is La Croix going to be the new Rollerblade of in-line skating? Is La Croix going to be the Kleenex of nose tissues?
I am just wondering because I have come to love, truly, calling all sparkling water bubblers. Can we just decide to say “bubbler” instead of “La Croix?
Yours Truly,
Marigold.